Bibliotekoje svečiavosi garsi Lietuvos knygų iliustruotoja

Siųsti Versija spausdinimui

Gegužės 4 dieną bibliotekoje lankėsi Sigutė Chlebinskaitė – viena žymiausių Lietuvos knygų iliustruotojų, dailininkė, grafikė, daugelio knygos menui skirtų Lietuvos ir užsienio projektų sumanytoja ir organizatorė, viena ryškiausių vaikų knygos ir jos kultūros puoselėtojų Lietuvoje. Ji dalyvauja Raseinių Marcelijaus Martinaičio viešosios bibliotekos įgyvendinamame Lietuvos kultūros tarybos ir Raseinių rajono savivaldybės finansuojamame projekte „Dailininkas ir vaikiška knyga 2023“.
Dailininkė S. Chlebinskaitė Šaltinio progimnazijos pradinių klasių mokiniams pravedė kūrybines dirbtuves „Kaleidoskopinių iliustracijų paslaptys“. Viešnia papasakojo, kad dar XIII a. judantys vaizdai buvo naudojami kosmografiniuose rankraščiuose. Vėliau šis besikeičiančių vaizdų popieriuje principas buvo taikomas mokant anatomijos, o pirmosios judančių vaizdų ir miniatiūrinio teatro knygos vaikams pasirodė XIX a. pradžioje. Renginio dalyviai sužinojo apie XIX a. Ernesto Nisterio ir Lotharo Megendorferio sukurtas knygas ir neseniai perleistus šių autorių kūrinius. Dailininkė demonstravo neįprastos konstrukcijos knygas, kuriose nepakanka vien vartyti puslapius. Jas reikia tam tikru būdu valdyti, kad vaizdai judėtų. Tokios knygos daleles – vieno lapo ruošinius į renginį atsivežusi dailininkė mokė vaikus kaleidoskopinės iliustracijos kūrimo paslapčių. Paaiškėjo, kad sukurti tokią autorinę kaleidoskopiniu principu judančią puslapinę iliustraciją yra gana sudėtinga, darbas reikalauja kruopštumo, atidumo ir kantrybės.
Šios unikalios didelio susidomėjimo sulaukusios dailininkės S. Chlebinskaitės parengtos edukacinės dirbtuvės buvo įgyvendintos LR prezidentūroje, tarptautinėse knygų mugėse, knygų vaikams festivaliuose, mokyklose, ligoninėse Vokietijoje, Prancūzijoje, Lenkijoje ir daugelyje Lietuvos regionų.
Kūrybinėse dirbtuvėse buvo paliesta aktuali kraštotyrinė tema – vaikams pristatyta Izraelio literatūros klasikės, poetės, literatūros profesorės, turinčios litvakiškų šaknų, Lea Goldberg interaktyvi eiliuota knyga „Nuomojamas butas“. Tai žaisminga eiliuota pasakaitė apie draugiškumą ir toleranciją, kuri tiesiog būtina, kai gyveni tarp daugybės skirtingų žmonių… arba žvėrelių! Ši knyga – tikras atradimų ir žaidimų pasaulis, jos turinį papildo ir praplečia išskirtinė leidinio forma. Knyga yra armonikos formos, be to, turi daugybę atvartų, paįvairinančių skaitymą ir suteikiančių daugiau kūrinio suvokimo galimybių mažiesiems, taip pat padedančių įsivaizduoti knygos personažus ir netgi kurti naujus. Balandžio pabaigoje paaiškėjo, kad „Nuomojamas butas“ laurus nuskynė Lietuvos literatūros vertėjų sąjungos (LLVS) konkurse „Metų verstinė knyga“, vaikų ir jaunimo literatūros kategorijoje. Knygą iš hebrajų kalbos išvertė Nathan Gitkind, sueiliavo Antanas A. Jonynas, parengė ir apipavidalino S. Chlebinskaitė.
L. Goldberg gimtine vadino Lietuvą, o 1934 metais mokė hebrajų kalbos ir literatūros Raseinių žydų gimnazijos mokinius. Izraelio literatūros klasikės atminimo įamžinimu Lietuvoje besirūpinanti dailininkė S. Chlebinskaitė apsilankė Raseinių krašto istorijos muziejuje, domėjosi Raseinių žydų istorija, jų gyvenimą mūsų krašte liudijančiais eksponatais.
Jolanta Gudeikytė,
Raseinių Marcelijaus Martinaičio
viešosios bibliotekos Informacinių
paslaugų ir vaikų literatūros skyriaus
vedėja

Komentarų nėra